les réfugiés entrants" />

Kurzlink: www.bra.nrw.de/3076379
Bereich: Integration, Migration > Flüchtlinge in NRW > Informations pour les réfugiés

Questions fréquentes Gehört zum Bereich Integration, Migration

les réfugiés entrants


Que dois-je faire après être arrivé en Allemagne ?

Après être arrivé comme réfugié en Allemagne, vous devez vous présenter immédiatement dans un centre de premier accueil d’immigrés (Erstaufnahmeeinrichtung). Ces centres sont présents dans chaque Land allemand. La police fédérale ou le service d’immigration ont le droit de vous envoyer à ces centres. Il est aussi possible de vous présenter à un poste de police ou à une mairie.

Où que ce soit, le plus important est de vous présenter ! C’est la seule manière de nous permettre de vous aider et d’éviter certains problèmes. Dans un centre de premier accueil d’immigrés, vous trouverez des repas et un hébergement que vous partagerez avec d’autres réfugiés.

Qu’est-ce qui se passera dans ce centre de premier accueil d’immigrés ?

Dès que vous vous présentez, vous serez enregistré, examiné par un service médical et radiographié. Vous aurez aussi l’occasion de vous faire vacciner. Les employés de ce centre vous informeront sur tout ce qui pourra faciliter votre arrivée en Allemagne. De plus, ce centre vous signalera auprès du service des étrangers où vous recevrez un certificat appelé « BüMA » (attestation de votre annonce comme demandeur d’asile). En général, vous resterez seulement quelques jours dans le centre de premier accueil. Ensuite, vous serez transféré dans un centre d’hébergement ou – s’il n’y a pas assez de places disponibles– à un centre d'hébergement provisoire.

En quoi consiste exactement un « enregistrement » ?

Lors de votre enregistrement, nous aurons besoin de vos données personnelles. A ces fins, veuillez vous munir de pièces d’identité, entre autres de votre passeport. Nous vous prierons aussi d'indiquer si des membres de votre famille sont déjà en Allemagne ou si vous êtes venu avec d’autres membres de votre famille.

L’ensemble de vos données personnelles sera enregistré dans une base de données à partir de laquelle votre accueil dans une commune de Rhénanie-du-Nord-Westphalie sera organisé. Vous trouverez une vue d’ensemble sur le déroulement de votre inscription dans le document « Information quant à votre enregistrement »

Où dois-je déposer ma demande d’asile ?

Vous déposerez votre demande d’asile auprès d’une antenne de l’Office Fédéral pour la Migration et les Réfugiés (BAMF). C’est là que vous recevrez un titre de séjour provisoire grâce auquel vous séjournerez donc de manière légale en Allemagne.

Après, le BAMF vous donnera un rendez-vous pour un entretien durant lequel vous pourrez expliquer les raisons de votre fuite. Enfin, votre demande d’asile sera étudiée et traitée par le BAMF.

Vu le grand nombre de réfugiés en Allemagne en ce moment, vous devrez probablement attendre un certain temps avant de pouvoir faire votre demande d’asile.

Voilà des informations sur les phases de votre demande d’asile :
http://www.bamf.de/DE/Fluechtlingsschutz/AblaufAsylv/ablauf-des-asylverfahrens-node.html

Combien de temps est-ce que je resterai dans un centre d’hébergement ?

Vous resterez au maximum trois mois dans un centre d’hébergement du Land Rhénanie-du-Nord-Westphalie ou dans un hébergement provisoire. Après, vous serez accueilli par une commune de notre Land. Vous serez domicilié et résiderez jusqu’à ce que le BAMF ait pris une décision quant à votre demande d’asile.

Quelles sont les phases de votre demande d’asile ?

Vous trouverez un aperçu du processus.

Où est-ce que je trouverai la possibilité de m’approvisionner, notamment en vêtements et en articles de première nécessité ?

Pendant votre séjour dans un centre d’hébergement, ces articles vous seront fournis. De plus, pour couvrir les coûts de vos besoins personnels, vous recevrez une aide financière mensuelle.

Quels examens de santé seront effectués ?

Pendant les premières semaines (ou mois) de leur séjour dans notre Land, tous les réfugiés vivront ensemble avec d’autres réfugiés d’origine différente dans de grands centres d'hébergement. Afin que vous n’attrapiez pas de maladie au contact d’autres réfugiés, un dépistage des maladies transmissibles sera effectué auprès de tout le monde. L’examen comprend aussi une radiographie des organes respiratoires pour éviter le risque d’attraper la tuberculose. Chez les enfants de moins de 15 ans et les femmes enceintes, on effectuera une analyse de sang au lieu d’une radiographie. En plus, le médecin contrôlera votre carnet de vaccination et vous avez la possibilité de vous faire vacciner contre les maladies transmissibles.

Pour faciliter l’information des migrants sur les soins de santé, les soins médicaux et les mesures préventives, on a tourné sept films faciles à comprendre et subventionnés dans le cadre d’un projet du service de santé sur des sujets différents.

Vous pouvez regarder ainsi que télécharger gratuitement ces films sur le site internet multilingue  www.drk-gesundheitsfilme.de http://www.drk-gesundheitsfilme.de. Tous les films sont disponibles en allemand, anglais, sorani (kurde) et arabe.

Les films vous informent sur les sujets suivants :

  • le système de santé
  • la grossesse et l’accouchement
  • la protection contre des infections
  • la santé psychologique
  • la santé des enfants
  • des dents saines
  • la prévention du cance

Qu’est-ce qu’on fera pour assurer ma sécurité ?

Dans les centres d’hébergement, vous pouvez vous sentir en sécurité. Des services de sécurité établis dans chaque centre d’hébergement surveillent ces lieux. Des employés du district d’Arnsberg vérifient si ce service de sécurité accomplit sa tâche sérieusement.

Où est-ce que je trouverai de l’aide et des conseils ?

Dans les lieux d’hébergement, des employé(e)s seront présents pour vous porter assistance. De plus, des services de consultation pour les réfugiés vous aideront si vous avez des problèmes avec les événements relatifs à votre fuite ou à votre arrivée en Allemagne. Ces employé(e)s vous aideront aussi si le quotidien en Allemagne vous préoccupe ou en cas d'inquiétude au sujet de votre famille. Vous pouvez aussi leur poser des questions quant à votre demande d’asile.

Quelles sont mes obligations ?

Il est important que vous restiez dans votre centre d’hébergement. C’est la seule possibilité de vous joindre rapidement. Sinon, vous pourriez manquer des rendez-vous importants.

Il est possible que la police ou une autorité publique vous contrôlent. Ces contrôles sont permis. Il ne faut pas les craindre, mais vous devez toujours avoir votre titre provisoire de séjour sur vous. Elle vous permettra entre autres de prouver à la police que votre séjour en Allemagne est légitime.

Pour pouvoir vérifier votre demande d’asile, des employé(e)s du BAMF doivent connaître votre pays d’origine, les raisons pour lesquelles vous avez dû quitter votre pays et quel a été votre itinéraire en Allemagne. Des documents de votre pays d’origine et ceux que vous avez obtenus au cours de votre fuite seront très utiles.

Quand serai-je accueilli par une commune ?

Après avoir passé au maximum trois mois dans un établissement d’hébergement du Land ou dans un hébergement provisoire, vous et votre famille devriez être transférés à une ville ou commune de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie (Nordrhein-Westfalen – NRW). Avant cela, vous devez cependant régler les étapes suivantes : vous devez être enregistré et avoir passé une visite médicale et une radiographie. En outre, on doit vous avoir fait une offre de vaccination.

Puis-je déménager dans une autre ville ?

Après être accueilli par une commune précise, la possibilité de déménager dans une autre ville sera soumise à des conditions restrictives. C'est ce qu'on appelle la redistribution (Umverteilung). Cette possibilité existe par exemple dans le cas d’un regroupement familial avec un conjoint ou des enfants mineurs. En outre, des contextes sociaux exceptionnels peuvent être pris en compte. Il est nécessaire de déposer une demande de redistribution auprès de l’administration du District d’Arnsberg (Bezirksregierung Arnsberg) dans laquelle vous expliquez concrètement et de manière compréhensible les raisons de votre demande de redistribution. Il est nécessaire de joindre une traduction pour tout dossier et document joint.

Des demandes de redistribution dans un autre Land doivent être déposées auprès du Land dans lequel le séjour est souhaité.

Est-ce que mes enfants iront à l’école/à l’école maternelle ?

Quand vous serez accueilli par une ville ou commune et lorsque vous aurez déposé une demande d’asile auprès de l'Office fédéral pour la migration et les réfugiés  (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge – BAMF), la scolarisation de vos enfants sera obligatoire. La ville où vous serez accueilli vous contactera à ce propos.

Les enfants de moins de six ans peuvent aller à l’école maternelle (KindertagesstätteKita).

Puis-je travailler ?

Votre autorisation à effectuer une activité professionnelle dépend de la durée de votre séjour ainsi que de votre titre de séjour. Tant que vous résidez dans un établissement d’hébergement du Land ou dans un hébergement provisoire, il vous est interdit de travailler. Cependant, quand vous aurez été accueilli par une commune et que vous aurez déposé une demande d’asile auprès de l'Office fédéral pour la migration et les réfugiés (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge – BAMF), on pourra vous permettre de travailler après une période de trois mois. Les demandeurs d’asile admis qui auront reçu une décision positive de la part de l'Office fédéral pour la migration et les réfugiés (BAMF) auront généralement le droit de travailler sans restriction. Cependant, il est interdit aux réfugiés d’exercer une activité non-salariée. Pour plus d’information au sujet d’activités rémunérées de réfugiés, veuillez contacter l'Office fédéral pour la migration et les réfugiés (BAMF) ou les offices d’immigrés (Ausländerbehörde).

Puis-je louer un appartement ?

La location de votre propre appartement n’est possible qu’après avoir obtenu le statut de titulaire de droit d’asile par l'Office fédéral pour la migration et les réfugiés  (BAMF).

Info-Bereich

Spracheinstellung

Page en Français Page en Français
Seite in Deutsch Seite in Deutsch
Page in English Page in English
Kurzlink zu dieser Seite: www.bra.nrw.de/3076379